RusConsult  RUSSIAN Translation & Interpreting Service 
LANGUAGE SUPPORT FOR INTERNATIONAL PROJECTS since 1992

Angelica  Eliseeva
Via Magnanina, 5/B- 27029 Vigevano (PV) ITALY
Phone:  +39 0381 091850 Mob. +39 335 415696  
Email: info@traduzioni-russo.it, angelica@traduzioni-russo.it

Russian Translation and Interpreting ServicesTraduzioni e interpretariato in Russo

                                                                                                                                                                                              

We provide affordable and accurate Russian translation services.

only native professional translators

AREA EXPERTISE

нефть  и газ         энергетика       гражданское строительство
деревообработка
технология переработки пластмасс
механика и оборудование
архитектура
кожевенно-обувная промышленность
пищевая промышленность
лакокрасочная промышленность
электробытовые приборы
медицина и фармакология
ТВ и мультимедия
электроника
реклама и маркетинг
кинофототехника

 

 

Тел: +39 0381 091850
Моб.: +39 335 415696
Email:
info@traduzioni-russo.it

angelica@traduzioni-russo.it





















RusConsult - благодаря почти 20-летнему опыту на рынке переводческих услуг основателя и руководителя компании, Елисеевой Анжелики, профессионального переводчика английского и итальянского языков, предлагает полную лингвистическую поддержку Вашего бизнеса.  Несмотря на то, что нашим ключевым направлением является технический перевод, вы можете уверенно положиться на нас также и при переводе пакета корпоративной и юридической документации, медицинских текстов и локализации программного обеспечения, а также рассчитывать на нашу квалифицированную поддержку при проведении деловых и технических переговоров, сопровождении на отраслевых выставках, предоставлении синхронного и последовательного перевода на международных семинарах и конференциях и презентации Вашей продукции и содействии ее более эффективному продвижению на европейском рынке. Мы знаем требования современного общества и готовы предоставить вам высококачественные, своевременные и экономически целесообразные решения.


ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД 

oil rigТехнический перевод

Перевод технической документации является основным направлением компании RusConsult. Накопленный опыт наших специалистов позволяет выполнять перевод технических материалов любого уровня сложности: ТО проектов, ТЗ, ТЭО, каталогов материалов и оборудования, спецификаций и описаний, инструкций по установке, наладке и обслуживанию оборудования, технических паспортов, чертежей в формате AutoCAD и Microstation

Коммерческий перевод    

Мы предоставляем полное лингвистическое сопровождение вашего международного бизнеса и торговли: перевод годовых отчетов, бухгалтерских балансов, отчетов аудиторов и ревизионных комиссий, банковских гарантий, договоров займов и кредитов, инвестиционных меморандумов,  бизнес-планов, страховых документов, инвойсов, таможенных деклараций, лицензий, сертификатов, договоров, соглашений, справок и разрешений.


    

financial translation

legal


      

Юридический и заверенный перевод

Предлагаем услуги, связанные с переводом документации по регистрации и лицензированию предприятий, приобретению или продажи недвижимости, переводу патентов. Граждане России, находящиеся в Италии по разным причинам, часто  сталкиваются с проблемой перевода и заверения документов для учебы или работы в Италии, заключения брака, воссоединения семьи, получения итальянского гражданства,  участия в судебных  процессах и т.д.  Чтобы помочь вам в достижении ваших целей и позволить вам максимально сэкономить время для вашей основной деятельности, предлагаем вам следующие услуги: перевод и заверение личных документов, паспортов, свидетельств о рождении, браке, разводе,  водительских прав, дипломов, аттестатов, сертификатов, справок из учебных учреждений, государственных органов и общественных организаций. 

Медицинский перевод

Письменный перевод медицинских текстов, перевод инструкций к применению лекарственных препаратов, перевод документации по установке и обслуживания медицинского оборудования, выписки из истории болезни пациента, заключения врачей, результатов исследования, описания патентных изобретений в медицине, руководства по обслуживанию оборудования, а также фармацевтических текстов. Квалифицированные услуги перевода при обращении на лечение или обследование в лечебные учреждения Италии.

medical

ПЕРЕВОД ВЕБ-САЙТОВ И ЛОКАЛИЗАЦИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ  В современном мире, где интернет неразрывно связан с бизнесом, компании, планирующие выйти на международный рынок, все чаще задумываются о локализации своих веб-сайтой. Наши специалисты по локализации с обширным опытом культурных и языковых различий, не только переведут, но и адаптируют ваш сайт, ваши товары и услуги к особенностям и стандартам страны целевого рынка.

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД  Мы предлагаем устный перевод для обеспечения лингвистического сопровождения при проведении следующих мероприятий: 
синхронный или последовательный перевод на международных конгрессах, конференциях, презентациях,форумах, ТB программах;                                                                                                                                                 перевод на деловых встречах, переговорах, при посещении предприятий, при приемке, шефмонтаже, настройке, пуске и наладке оборудования;                                                                                                                       синхронный или последовательный перевод при обучении русскоговорящего персонала на итальянских/европейских предприятиях, курсах повышения квалификации, при посещении мастер-классов, тренингов и семинаров.

TЕЛЕФОННЫЙ ПЕРЕВОД   Зачем нужен телефонный перевод? Он быстрее! Он дешевле! Это самый оптимальный вариант перевода в срочных ситуациях, когда необходимо обсудить важный вопрос с вашим зарубежным собеседником, клиентом или поставщиком, а проведение традиционных переговоров невозможно. Благодаря программе Skype телефонные переводы и телеконференции стали обычной реальностью. 

МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПЕРЕВОД Перевод аудио и видео, дикторское озвучивание, CD и DVD презентации компании, технологических процессов, документальных фильмов культурно-туристического содержания

УПРАВЛЕНИЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ БАЗОЙ, СОСТАВЛЕНИЕ ГЛОССАРИЕВ СПЕЦИАЛЬНЫХ И ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ   С целью сохранения единства терминологии, особенно в работе с большими проектами с участием сразу нескольких переводчиков, мы создаем и развиваем глоссарии специальных терминов, которые согласовываются со специалистами заказчика и, в дальнейшем, служат в качестве справочного пособия для переводчиков, гарантируя однородность и качество их перевода.