RUSSIAN Translation and Interpreting Services
Language Support for International Projects since 1992

Angelica  Eliseeva
Via Magnanina, 5/B- 27029 Vigevano (PV) ITALY
Phone:  +39 0381 091850 Mob. +39 335 415696  
Email:
info@traduzioni-russo.it, angelica@traduzioni-russo.it

Устный и письменный перевод в Италии

Russian Translation and Interpreting Services

                                                                                                                                                                                      

Affordable and accurate Russian translation services.

AREE DI SPECIALIZZAZIONE 

aeronautica               arredamento
materie plastiche
metalmeccanica
oil & gas         
civil engineering 
architettura ed edilizia
pelletteria e calzatura
cuoio e pellami
industria alimentare
elettronica industriale
apparecchi biomedicali
marketing e pubblicità protezione dell'ambiente
TV e multimedia
cinematografia

 

 

Please feel free to get 
in touch using any of the following contact details 
or to request a detailed 
quote. We will be pleased
 to give you a prompt reply.

Phone: +39 0381 091850
Mobile: +39 335 415696
Email:

info@traduzioni-russo.it

angelica@traduzioni-russo.it




















Sono traduttrice-interprete madrelingua russa laureata in lingue presso l'Università Linguistica Statale di Minsk. Opero nel settore della traduzione dal 1992 e sono specializzata soprattutto nel settore tecnico, giuridico e commerciale.

Ventidue anni di esperienza nel mondo della traduzione ed imprenditoriale mi permettono di fornirvi un'assistenza qualificata per qualsiasi vostra esigenza nelle traduzioni e interpretariato e rendere più facile il dialogo con i vostri interlocutori russi.

I servizi sono indirizzati soprattutto alle aziende che lavorano a stretto contatto con il mercato russo o vogliono affacciarsi a questo mercato, nonché alle organizzazioni internazionali, enti pubblici, università, associazioni culturali.

oil rig

Traduzioni tecniche 

Manualistica tecnica, manuali e libretti di uso e manutenzione, specifiche tecniche, studi di fattibilità, progetti tecnici, schede tecniche, cataloghi, disegni tecnici in Autocad e Microstation in diversi settori: petrolifero, aerospaziale, engineering, energia, costruzioni, sistemi di controllo, protezione d'ambiente.

 

Traduzioni commerciali    

Tutte le soluzioni per il vostro business internazionale: presentazioni aziendali, bilanci, revisioni contabili, analisi economiche e finanziarie, business plan, certificati camerali, listini prezzi, materiali promozionali, comunicazioni interne, polizze di assicurazione, documenti bancari. 


    

financial translation

 

legal


         

Traduzioni giuridiche e giurate 

Leggi e normative, contratti, statuti di società, verbali di assemblee societarie, atti notarili, certificati, pratiche di adozione, sentenze dei tribunali, relazioni dei servizi sociali. Le traduzioni giurate e legalizzate sono obbligatorie per i documenti richiesti dalle autorità di un paese straniero.

               

 

Traduzioni mediche e scientifiche

Documentazione d’accompagnamento ai prodotti, cartelle cliniche, certificati medici, articoli scientifici e medici, referti ospedalieri, risultati di test e analisi, ricerche scientifiche

medical

INTERPRETARIATO  

  • interpretariato tecnico o di trattativa commerciale presso la sede del cliente o in trasferta
  • interpretariato simultaneo per seminari, conferenze internazionali, programmi televisivi
  • interpretariato per meeting, incontri d'affari, fiere, presentazioni
  • accompagnamento di delegazioni russe o della CSI in occasione di visite commerciali
  • interpretariato per corsi di formazione, training, master class presso le aziende italiane 
  • interpretariato telefonico via Skype                                                                                                                                              

TRADUZIONI PER MULTIMEDIA

traduzione audio e video, voice-over per presentazioni multimediali.

GLOSSARI E DIZIONARI  

elaborazione dei glossari e dizionari per progetti specifici per assicurare la consistenza in terminologia durante tutte le fasi del progetto.